PRASNI is a Bangkok-based independent publisher and language services dedicated to work in translation of poetry, fiction, and non-fiction. We’re committed to represent a diverse list of voices – narrators whose voice and subjects should be amplified and expanded in another language. Founded during the global pandemic and political turbulence, PRASNI is a small, tight-knitted group of experienced linguists and editors. Above all else, we are, each one of us, a woman with a purpose. Like the shape of a cat’s tail, PRASNI is a curious bunch working inquisitively through a literary ball of yarn, swaying our society through translations – one question at a time.